暑假除了是旅遊旺季,也是颱風最常報到的季節,typhoon是我們最常用來代表颱風的英文單字,但是小編也聽過hurricane和cyclone這兩個用法,該選哪個字來用才是對的呢?
其實這三個字都是指颱風,只是不同區域的人使用不同的名字來稱呼!
暑假除了是旅遊旺季,也是颱風最常報到的季節,typhoon是我們最常用來代表颱風的英文單字,但是小編也聽過hurricane和cyclone這兩個用法,該選哪個字來用才是對的呢?
其實這三個字都是指颱風,只是不同區域的人使用不同的名字來稱呼!
- 林依晨