有看國外影集的都知道,美國人平日生活對話中最喜歡使用俚語了
只是身為外國人的我們,真的清楚知道他們的意思嗎?
現在就讓小編來介紹最常用的十大美式俚語
Have a beef with
You have major issues with someone, or someone hates you or has a grudge against you. 跟某人有心結,跟某人鬧得不愉快
例子:
A: Have you read the news about Taylor Swift and Kayne West?
B: I heard they have a beef, but I don't really know what happened between them.
grudge (n.)怨恨
A good call
used to express approval (or criticism) of a person's decision or suggestion. 沒錯!就是這樣!
例子:
A: What do you want for dinner today?
B: How about Chinese takeout? We haven’t had it for a long time.
A: That’s a good call!
express (v) 表達
approval (n) 認同
Call someone out
To announce to someone that one knows the other's lies or intentions. 揭穿某人
例子:
A: I thought your were going to play a trick on Jack.
B: I can’t do it anymore. Kate called me out in front of everybody. Now Jack knows what I’m going to do!
announce (v) 宣布
intention (n) 意圖
On fleek
Very good. Perfect. On point. 太完美啦!
例子:
A: Look at my fabulous eyebrows. I tried a different way of applying. What do you think?
B: They are on fleek.
In a pickle
If you are in a pickle, you are in a difficult position, or have a problem to which no easy answer can be found. 左右為難
例子:
A: I’m in a pickle. You have to help me choose. Which one is better, the red one or the blue one?
B: Honey, I think both of them look great on you.
pickle (n) 醃黃瓜
A wuss
A person regarded as weak, or overly fearful. 膽小鬼 小孬孬
例子:
A: I don’t think we should go to that haunted house. It’s too dangerous.
B: Oh, come on! Don’t be such a wuss. It’s gonna be fun!
regarded as 被認為
weak (adj) 軟弱
fearful (adj) 害怕
Stoked
To be completely enthusiastic, exhilarated, or excited about something. 爽翻天
例子:
A: Guess what?
B: What?
A: I’m so stoked because I got free tickets to Big Bang’s concert!
enthusiastic (adj) 熱忱
exhilarated (adj) 狂喜
Jam
A song that a person is particularlyfond of. 最愛的歌曲
例子:
A: Oh my God! This is my jam!
B: Let me turn up the music then.
particularly (adv) 特定
fond of 喜愛
Legit
A modern synonym for words such as “cool,” or “dope.” Used to describe a noun that is of an excellent quality. 酷
例子:
A: Have you been to the new club downtown?
B: No, I haven’t, but I heard it’s pretty legit. We should go check it out next week.
legit (adj) 正統的
synonym (n)同義字
dope (adj) 酷
Troll
Someone who sends provocative messages on the internet.You convince and lie to someone to do something that’s not real prank or kidding. 網路小白 惡搞
例子:
A: Have you seen this Dad? He trolls his daughter by recreating her selfies.
B: Oh my God. That’s hilarious!
provocative (adj) 挑撥
convince (v) 說服
prank (v) (n) 整人
hilarious (adj) 超好笑的
看完小編以上的整理
有沒有覺得,明明同一個單字卻有著截然不同的意思,是件很有趣的事呢?
快點以下連結!學習更多美式俚語與外國人輕鬆對談
多益高分證照|托福考試|IELTS雅思|GEPT中級檢定|SAT|看電影學英文|英美加留學代辦|遊學團|日語會話|JLPT檢定|英文補習班|菁英學員排課系統